外交部外語專家陳明明大使為北理工外國語學院師生作學術(shù)講座
發(fā)布日期:2024-03-28 供稿:外國語學院 張婧 攝影:羅永、李琦、張婧
編輯:陳文婧 審核:楊暉 閱讀次數(shù):3月26日下午,應(yīng)外國語學院MTI中心和語言工程與認知計算工信部重點實驗室邀請,外交部外語專家陳明明大使為學院師生作題為“如何像大使一樣用英語演講”的學術(shù)講座。講座由外國語學院副教授曹莉主持。
本次講座的主題是成為一名優(yōu)秀的英語演講者需要哪些條件,以及如何練習成為一名優(yōu)秀的英語演講者。講座伊始,陳明明結(jié)合自己多年的外交工作經(jīng)驗,向同學們介紹了英語演講應(yīng)當遵守的十條原則,并結(jié)合實際案例展開詳細闡述,點明了英語演講的重點和要求。陳明明從國際場合講話中的定位和用語特點出發(fā),通過生動幽默的表達,引發(fā)聽眾的熱烈共鳴。
最后,陳明明勉勵大家要勤勉練習,刻苦鉆研,努力提升中英文表達能力,不斷塑造良好的英語口頭溝通能力,并與現(xiàn)場師生進行了互動交流。
附主講人簡介:
陳明明,外交部外語專家,曾任中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長,外交部翻譯室主任,中國駐新西蘭、庫克群島、瑞典大使。近年來參加黨的十八大、黨的十九大、黨的二十大報告英文定稿,多年總理政府工作報告英文定稿,《習近平談治國理政》英文定稿,領(lǐng)導人主要對外演講英文定稿,以及多部法律和政府白皮書英文定稿。